This hymn started life as the German hymn 'Beim frühen Morgenlicht', which was then translated into English by clergyman Edward Caswall
Caswall also wrote the hymns 'See, amid the Winter's Snow', Alleluia! Alleluia! Let the Holy Anthem Rise', 'Come, Holy Ghost', and 'Ye Sons and Daughters of the Lord'.
'When morning gilds the sky' lyrics
When morning gilds the sky, our hearts awaking cry: May Jesus Christ be praised! in all our work and prayer we ask his loving care: May Jesus Christ be praised!
To God, the Word on high, the hosts of angels cry: May Jesus Christ be praised! Let mortals too upraise their voices in hymns of praise: May Jesus Christ be praised!
3 Let earth's wide circle round in joyful notes resound: May Jesus Christ be praised! Let air and sea and sky from depth to height reply: May Jesus Christ be praised!
4 Be this, when day is past, of all our thoughts the last: May Jesus Christ be praised! The night becomes as day when from the heart we say: May Jesus Christ be praised!
5 Then let us join to sing to Christ, our loving King: May Jesus Christ be praised! Be this the eternal song through all the ages long: May Jesus Christ be praised!